2021年12月29日下午2时,中国人民大学外国语学院“明德致远”系列学术讲座第二十六讲成功举办。上海外国语大学张红玲教授应邀担任本次讲座的主讲人,并作题为“跨文化研究与外语教育”的学术讲座。本次讲座设有线上线下双会场,来自外国语学院的三十余名师生通过线上或线下的方式参加了本次讲座。本次讲座由外国语学院副院长田丽丽教授主持。
讲座主讲人张红玲教授现担任中国跨文化交际学会副会长、上海外国语大学跨文化研究中心主任,明尼苏达大学和杜克大学访问学者。主要研究领域为跨文化交际、跨文化教育、跨文化外语教育、网络外语教学等。主持多项跨文化能力相关教学科研项目,出版学术著作6本,参编著作和教材10余部,在国内外核心和重要期刊发表论文50篇,代表性著作有《跨文化外语教学》、《网络外语教学理论与设计》、《大学跨文化英语综合教程》。荣获上海市高校优秀青年教师、宝钢优秀教师、上海市“三八红旗手”等称号,获得上海市高等教育教学成果一等奖,国家首批精品在线开放课程和一流课程项目负责人。
讲座伊始,张红玲教授首先阐释了跨文化研究领域中的相关概念和跨文化研究与其他学科进行交叉融合研究的发展趋势,简要介绍了跨文化交际研究和跨文化传播研究这两个主要研究领域的发展近况和成果。随后,张红玲教授从起步阶段、建立阶段、发展阶段、成熟阶段简要梳理了跨文化研究学科发展历程,并从研究方法的角度描绘了跨文化研究的学科面貌。
接下来,张红玲教授对跨文化研究的比较研究视角、过程研究视角、批判研究视角和转文化研究视角进行了详细的阐述,突出了不同视角下研究的侧重点;接着,张教授从外语学习本质入手,梳理了外语教育后方法时代的一系列理论,强调了研究向社会文化理论、积极心理学和多语转向的特征,并由此引出了跨文化外语教育的时代意义、新时代外语教育的目标任务框架和跨文化能力发展的一体化模型。随后,张教授从非本质主义的角度介绍了跨文化外语教育中理论模型,如Moran的课堂文化教学的解读、Shaules的语言文化学习发展模型等。此外,张教授还提出了跨文化外语教学的原则与方法,并且分享了可供老师和同学们学习、使用的跨文化外语教学资源。
在交流讨论环节,张红玲教授针对我院教师提出的关于跨文化能力教学测评的问题展开了细致解答。最后,田丽丽教授对本次讲座进行了简要的总结,对张红玲教授在百忙之中拨冗参会表示了衷心的感谢,并希望未来能够与张教授就跨文化研究进行更加深入地交流与探讨。至此,讲座圆满落下帷幕。
发布者:张红玲,转转请注明出处:http://47.94.224.224:8686/archives/23002